Да, это тоже как будто бы фрекен Бок По крайней мере, я её узрела в этой высыхающей луже... С каким-то лохматым-бородатым джином,хд... И мы дружно вас приветствуем! *и просим прощения за прискорбное качество фотки, мой телефон на лучшее не способен*. А ещё я слоупок, да... Но вы, наверное, заметили))
Вы любите дождь? Лужи? Высыхающие лужи?)) Чем привлекла? Фрекен Бок?)) В общем, давайте знакомиться.
"Понять тазик - непростая задача даже для опытного философа..." (с)
Не смогла удержаться и вписалась в музыкальный флешмоб у Хайм. "Правило в том, что тот, кто отметится в комментарии получит от меня задание на подборку песен, музыкальных композиций, объединенных общим жанром, темой, страной, временем и т.д." (с)Haime
Haime, вручила мне тему "Детектив", и, сама того не подозревая, ввергла меня в тихое, паническое замешательство . Я поняла, что могу назвать все любимые детективные книги, авторов, фильмы, с цитатами и захлебываясь восторгом, но песни... меня загнали в тупик поначалу. Но я собралась мыслями и... вот. Возможно, он получился несколько странноват, и чистым "детективом" тут является лишь Саундтрек "Розовой Пантеры", но именно эта компания собралась в плейлист...
з.ы. Bill Haley-Shake Rattle And Roll - это один из саундтреков моего люто обожаемого фильма "Улика", 1985 года. И именно поэтому он сюда попал. Ассоциации,хдд. вообще сюда можно приплюсовать все музыкальные композиции, которые сопровождают детективные фильмы, (Ту же "Улику", или "Ужин с убийством"), они весьма атмосферные, но я не знаю их названия ><
И, раз уж пошла такая пляска... оставлю тут немного любимых цитат из "Улики"... Хотя его всего можно растащить на цитаты.
цитаты (диалог Уодсворта и мисс Скарлетт, с миссис Уайт) - Миссис Уайт, вы платите шантажисту с тех пор, как ваш муж умер, скажем так, при странных обстоятельствах. - Ахаха! - Что тут смешного? - До меня дошло почему он лежит на спине. Он в гробу! - Я его не убивала! - Тогда зачем вы платите? - Не хочу скандала. Мне хватило неприятностей с соседями. Он был психопатом, лунатиком. К тому же, терпеть меня не мог. Угрожал убить меня на людях. - Убить вас на людях? - Она имела ввиду "не убить на людях", а "угрожал на людях". - Но последнее слово осталось за вами. - Он не успел ничего сказать, потому что умер. - Знаменательно то, что умер он, а не вы, миссис Уайт! - Чем он занимался? - Он был ученым. Физиком-ядерщиком. - Что он был за человек? - Он всегда был оптимистом до глупости. Думаю, он здорво удивился, когда умер. Но его нашли мертвым, дома, с отрезанной головой и...этим, самым...ну вы понимаете. А я весь вечер была в кино. - Вы по нему скучаете? - Я верю в жизнь после смерти. Он умер - и теперь я живу. - Он был вторым вашим мужем. Ваш первый муж - исчез. - По долгу службы. Он был иллюзионистом. - Но он исчез навсегда! - Он был парши-и-ивым иллюзионистом.
- Сколько было у вас мужей? - Своих или чужих?
- Покайтесь, армагеддон уже рядом! - Ваши сведения устарели — он уже здесь.
и вдогонку одну из "Ужина с убийством". — Не понимаю, пап, убийство было? — Было. Убили хороший уик-энд.
"Понять тазик - непростая задача даже для опытного философа..." (с)
Добро пожаловать, [Рыж]! "- Чтобы отпраздновать ваше прибытие, мы на рассвете будем молиться... - А я предлагаю вечером устроить праздник в вашу честь. - Что бы вы предпочли?"